跳到主文
部落格全站分類:財經政論
U2/Where the streets have no name /在無名的街頭 I want to run 我渴望奔跑 I want to hide 我想要躲藏 I want to tear down the walls 我想去摧毀 That hold me inside 禁錮我的高牆 I want to reach out 我想伸出雙手 And touch the flame 試探火燄有多燙 Where the streets have no name 在無名的街頭上 I want to feel, sunlight on my face 我想感受,陽光照在臉龐 I See that dust cloud disappear without a trace 看著微塵迸散,消失無蹤 I want to take shelter from the poison rain 在污染的雨裏,給我藏身的地方 Where the streets have no name 在無名的街頭上 Where the streets have no name 在無名的街頭 Where the streets have no name 在無名的街頭 We're still building 我們的熱情不斷地凝聚 Then burning down love, burning down love 不斷地燃燒,不斷地燃燒 And when I go there 當我走上街頭時 I go there with you 我會和你走在一起 It's all I can do 這是我唯一能做的 The city is a flood 整個城市被淹沒 And our love turns to rust 我們的熱情被侵蝕了 We're beaten and blown by the wind 我們被狂風吹打 Trampled into dust 被踩成塵土 I'll show you a place 我還是要告訴你有個地方 High on the desert plain 就在荒蕪的沙漠中 Where the streets have no name 就在無名的街頭上 Where the streets have no name 在無名的街頭 Where the streets have no name 在無名的街頭 We're still building 我們的熱情不斷地凝聚 Then burning down love, burning down love 不斷地燃燒,不斷地燃燒 And when I go there 當我上街頭時 I go there with you 我會和你走在一起 It's all I can do 這是我唯一能做的 Our love turns to rust 我們的熱情被侵蝕了 We're beaten and blown by the wind 我們被狂風吹打 Blown by the wind 被狂風吹打 Oh, and I see our love 哎,我看見我們的熱情 See our love turn to rust 看見我們的熱情被侵蝕了 Oh, we're beaten and blown by the wind 哎,我們被狂風吹打 Blown by the wind 被狂風吹打 Oh, when I go there 哎,當我上街頭時 I go there with you 我會和你走在一起 It's all I can do 這是我唯一能做的
觀迎部落客自由轉貼,影片和貼紙轉貼語法請見: 請按此取得語法 搶救台灣系列演講相關文章: http://www.ocot.tw/blog/archives/category/rr
《紅色戒嚴》預告片高畫質8分鐘BillyPan版:
afutest10的部落格
afutest10 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()